Traducir - Translate. [Este blog se ve mejor con Google Chrome]

viernes, 20 de julio de 2018

LA BIBLIA, LA CULTURA Y SU INTERPRETACIÓN (3) _ Lucas 15:11-16. Esta parábola debería llamarse “la parábola de los dos hijos perdidos” (v. 11). ¿Por qué?



·       Aunque son ayudas de estudio, somos influenciados por la interpretación, comentarios o subtítulos de editores de las versiones de la Biblia y predicadores, ej., muchas titulan “la parábola del hijo pródigo”.

I.                Lucas 15:11-16. Esta parábola debería llamarse “la parábola de los dos hijos perdidos” (v. 11).
A.    ¿Por qué? Porque ambos eran muertos espirituales por las obras de la carne (Gálatas 5:19-21).
1.     Uno estaba “muerto” espiritualmente (viviendo perdidamente, v. 13).
2.     Y el otro también era un “muerto” espiritual por la amargura, odio y envidia hacia su hermano menor (v. 28, 30; Efesios 4:31).
B.    Los aludidos en el mensaje eran los fariseos y los escribas (v.v. 1-3).
1.     Obviamente el hijo mayor representa a los fariseos y los escribas que “murmuraban, diciendo: Este a los pecadores recibe, y con ellos come” (v.2; cf. Lucas 18:9, 11-12).
2.     Y el hijo menor representa a los publicanos y pecadores, etc. (v.v. 1, 2, 30).

II.             El propósito de Jesús con esta parábola era la de enseñar a los fariseos y escribas la misericordia, pues, estos eran egoístas y se creían mejores que los demás (v.v. 2-7; cf. Mateo 9:9-13; 12:7).
A.    Pero muchos lectores, predicadores y editores se fijan en el hijo despilfarrador y no en el propósito más importante de Jesús, señalar los pecados de las autoridades religiosas con la ilustración del hijo mayor de su parábola, ya que estas venían acosándole (cf. Lucas 13:10-17; 14:1-24).
B.    Hoy “todos” dicen “el hijo pródigo” o “la parábola del hijo pródigo” ¿por qué?
1.     Porque conocen el hambre y arrepentimiento del “hijo pródigo” y poco o nada del mayor.
2.     Ese es el enfoque que casi todos tenemos de la parábola de Jesús, y eso se debe a la influencia de las versiones, traducciones y enseñanzas que recibimos dentro de nuestra cultura, en nuestra pecera, y debemos ampliar nuestro enfoque, mirar más allá, hasta el fondo. ¡Escudriñad!

III.           Los modelos de Kwast y Hiebert de las culturas, nos ayudan a entender cómo las entendemos.
A.    El modelo de KWAST, es el modelo de culturas en círculos concéntricos, la parte de afuera, es la parte más superficial de la cultura por así decirlo, es el comportamiento.
 1. Lo que se hace debajo de ese comportamiento, están los valores, lo que es bueno, lo aprobado, en eso basamos nuestro comportamiento.
       a. Debajo de eso se dan las creencias, lo que es verdad.
           1) Y en el fondo está la cosmovisión, la cosmovisión de lo que es real.

B. Cada cultura tiene esa parte que podemos observar, que es el comportamiento y tenemos indagar un poco, tenemos que excavar un poco para llegar a ver los valores, y en base a eso, podemos definir algunas creencias, y así llegamos a comprender que esa creencia se basa en un entendimiento sobre la realidad, lo que es real y lo que no lo es.

CONCLUSIÓN:

·       Interpretamos con nuestras experiencias y con ellas analizamos otras experiencias usando la cosmovisión, usando el filtro de nuestras creencias desde nuestros sentimientos y de nuestros valores, y todo esto se influye entre sí para formar la cosmovisión, y en base de eso tomamos decisiones.


Descargar PDF

No hay comentarios: